Chapter 283
Chapter 283
Capítulo 283 Amándolo a mi manera Samuel luego pronunció con su voz profunda: “Está bien, entonces”. Se puso de pie y Kathleen descubrió que lo seguía con la mirada. “Nunca esperé que fuéramos por caminos separados como este”, dijo Samuel impasible. Kathleen frunció los labios sin decir nada. Sabía que la Secta Dichosa quería matar a Samuel, pero también sabía que no podía perder lo que la Secta Dichosa podía proporcionarle. Era la única manera de salvar a Charles. No tenía otra opción, porque Charles era su único hermano. Samuel fue herido. Sabía a ciencia cierta que Charles era más importante para Kathleen que él. Samuel comenzó a toser mientras se tapaba la boca. La palma de su mano estaba mojada. Kathleen miró su mano y se quedó un poco atónita. “¿Estás tosiendo sangre otra vez?” “Esto es normal”, dijo Samuel con indiferencia. “De ahora en adelante, mis asuntos no tienen nada que ver contigo. Cuida bien de tu hermano. Luego, se dio la vuelta para irse. Kathleen se quedó atónita por un momento antes de retirarse a un rincón de la cama. Sus ojos se atenuaron. Ah, debería dejarlo todo ir. Estaba cansada de todo. Después de un día de viaje, estaban de vuelta en Jadeborough. Una mujer vino a recoger a Kathleen. Ella se sorprendió al ver a la mujer. “¿Giselle?” Giselle Zahn asintió. Se acercó y colocó una chaqueta sobre Kathleen. Hablaremos en el coche. “Está bien”, murmuró Kathleen y la siguió. Los ojos de Samuel brillaron cuando miró la figura de Kathleen que se marchaba.
“Tyson, ve a investigar quién es esa mujer”, ordenó Samuel. Tyson estaba ligeramente aturdido. Sabía que Samuel y Kathleen se habían peleado, porque los dos no se habían visto ni siquiera cuando estaban en el barco. Durante el viaje, Samuel siguió fumando, lanzando remolinos de humo en el aire que casi parecía que el barco estaba en llamas. Al darse cuenta de que Samuel estaba deprimido, Tyson no pudo evitar preguntarle al hombre, a lo que Samuel respondió con nostalgia que ya no interferiría en los asuntos de Kathleen. Aquí está de nuevo, preocupándose por Kathleen solo porque una mujer se le acercó. Los hombres son mentirosos. “Está bien.” Tyson asintió. Kathleen siguió a Giselle al coche. “Giselle, ¿por qué no sigues a mi hermano?” Kathleen preguntó preocupada. “Me envió aquí para protegerte”, respondió Giselle. Voy a estar a salvo. Deberías haber seguido a mi hermano. Las cejas de Kathleen estaban fruncidas mientras suspiraba preocupada. “Señor. Johnson solo estará tranquilo cuando sepa con certeza que estás sano y salvo”, explicó Giselle. Kathleen miró a la mujer que tenía delante en silencio antes de decir: “Ha pasado mucho tiempo. ¿Cómo está tu condición? “Gracias a tu medicina, estoy mucho mejor”, respondió Giselle impasible. “Me alegra escuchar eso”. Kathleen asintió. “¿Escuché que el primer amor del Sr. Johnson falleció?” preguntó Giselle después de una breve pausa. “Sí. Ella eligió terminar con su propia vida de esa manera”. Kathleen suspiró. “No es de extrañar que el Sr. Johnson sonara tan distante”, murmuró Giselle en voz baja. Kathleen estaba atónita. Giselle nunca había sido de mostrar sus emociones frente a los demás. Era la primera vez que Kathleen la escuchaba hablar sobre la impasibilidad de Charles.
Kathleen miró fijamente a la mujer y preguntó: “Giselle, ¿estás enamorada de mi hermano?”. Una mirada nerviosa cruzó el rostro de Giselle cuando dijo apresuradamente: “No”. Kathleen frunció el ceño. “Milisegundo. Johnson, por favor no le diga esto al Sr. Johnson. De lo contrario, no me dejará quedarme a su lado”. Giselle entró en pánico. “¿Sabes que a Charles siempre le ha gustado Vivian?” Kathleen preguntó con curiosidad. Giselle asintió. “Por supuesto. Lo he seguido durante mucho tiempo. Conozco muy bien al señor Johnson. “Entonces, tú…” Kathleen estaba bastante desconcertada. “Me gusta el. No importa si él corresponde o no a ese sentimiento”, dijo Giselle con calma. “Solo quiero quedarme a su lado. Sra. Johnson, espero que pueda conceder este pequeño deseo mío”. “¿Qué pasa si Charles nunca se da cuenta de tus sentimientos por él?” Kathleen frunció el ceño. “Nunca pensé en hacérselo saber”. Giselle parecía estar en paz con su decisión. “Solo quiero amarlo a mi manera”. “Giselle…” “Milisegundo. Johnson, puede guardar cualquiera de los consejos que pueda tener para mí”. Los labios de Giselle se curvaron en una sonrisa melancólica. “Espero que pueda darlo todo sin inhibiciones. Para mí, no hay mejor manera de amarlo”. Kathleen abrió mucho los ojos sorprendida al mirar a la mujer que tenía delante. Estaba asombrada por el desinterés de Giselle. “Está bien. Abordemos el asunto en Jadeborough primero. Regresaremos a la Secta Dichosa después de que esto esté hecho y desempolvado”, declaró Kathleen. “De acuerdo.” Kathleen y Giselle regresaron a la mansión. “¡Kate!” Frances salió de su habitación y preguntó: “¿Estás bien?” “Abuelita, perdón por preocuparte. Estoy bien”, dijo Kathleen mientras miraba a Frances. Kathleen en realidad se preocupaba más por Frances.
Estaba contemplando si debería llamar a Yasmine y pedirle ayuda. Estoy tan contenta de que estés bien. Estaba loca de miedo cuando me enteré de que te habían secuestrado —dijo Frances mientras agarraba las manos de Kathleen con fuerza entre las suyas—. “Abuelita, estoy muy bien”, la tranquilizó Kathleen. “Debes estar todo arreglado. Ve y descansa”, dijo Frances. Kathleen asintió. “Está bien, abuela”. Se dio la vuelta para dirigirse al piso de arriba. Frances luego se volvió hacia el ama de llaves y le dijo: “El clima es realmente agradable hoy. Acompáñame a dar un paseo afuera. “Claro”, asintió el ama de llaves. Frances salió a dar un paseo con su ama de llaves. Después de unos momentos, Frances le preguntó a su ama de llaves: “Olvidé mi termo. ¿Podrías traerlo por mí?” El ama de llaves observó la distancia a la mansión. Después de confirmar que estaba bastante cerca, dijo: “Vieja señora Yoeger, no vaya a ningún lado. Regresaré en breve.” “De acuerdo.” Frances asintió. El ama de llaves regresó a la mansión a buscar el termo para Frances. Frances luego dijo con frialdad: “Sal ahora”. Un hombre de mediana edad salió de detrás de un árbol. “¿Quién eres tú?” Frances dijo con frialdad. El hombre de mediana edad se acercó a ella y le mostró el tatuaje en sus brazos. “Vieja señora Yoeger, soy de la familia Hoover”. ¿La familia Hoover? Los ojos de Frances se abrieron. Luego, entrecerró los ojos y preguntó: “¿Por qué me sigues?” “Vieja señora Yoeger, estoy aquí para llevar a la señora Johnson a casa”, explicó el hombre. “¿Llevala a su casa? ¿No te dijo Collin Hoover que mi hijo no tiene nada que ver con él? dijo en un tono helado.
El hombre mantuvo la calma. “Vieja señora Yoeger, si le hubiera dicho al viejo señor Hoover que el niño era suyo, él le habría echado una mano”. “¡Puedes decirle que se enoje!” Frances bramó. “¡Dile que no necesito su ayuda!” “Vieja señora Yoeger, por favor, escúchame”, dijo el hombre en voz baja. “Hay personas que conocen la identidad de la Sra. Johnson. Ella está en peligro. “¿A qué estás llegando?” Frances escupió. “El viejo Sr. Hoover quiere llevarlos a usted ya la Sra. Johnson a casa. Bajo su protección, ustedes dos no tienen que preocuparse por su seguridad”, explicó el hombre. La mirada de Frances era gélida mientras se burlaba: “Ve y dile a Collin Hoover que se puede enojar. ¡No necesito su ayuda!” “Vieja señora Yoeger, creo que sabe muy bien que su nieto y su nieta están destinados a grandes cosas”. Los ojos del hombre brillaron mientras continuaba: “Es posible que no puedan concentrarse en lo que es realmente importante si tienen que cuidar de ti”. Frances entrecerró los ojos. El hombre notó que el ama de llaves se acercaba y le dijo a Frances: “Por favor, considere lo que le dije”. Entonces, el hombre se dio la vuelta para irse.NôvelDrama.Org exclusive content.